Alloggio Storico
Questionario
Anno di costruzione: 1300
Qual è la storia dell'immobile?
The B and B and Cottages were part of the historic Margam Abbey that was built in 1247. The farm was built around the same time but was modernised in 1880 and updated by us in 2009
Qual è l'epoca e/o lo stile architettonico in cui è stato costruito l'immobile?
The main features now showing are Victorian, but look hard and you can see past their facade.
L'immobile è circondato da altri edifici storici?
Margam Abbey is 1 mile away and Kenfig Castle 1/2 a mile away still stands sticking out of the Sand Dunes.
Sono stati eseguiti lavori di restauro?
Yes, but it still retains most of its Victorian features.
Ci sono elementi di particolare importanza storica nell'edificio?
The red stones in the building are thought to be ballast stones from the ships that sailed into Kenfig castle to collect wool from the Abbey for processing in Somerset.
Ci sono ospiti importanti o proprietari precedenti che meritano di essere menzionati?
The Name Tyn y cellar is Welsh for the Cellerer who was no 2 in the Abbey next to the Abbot and was responsible for buying, selling, hiring and firing for the abbey.
Ci sono eventi significativi che hanno avuto luogo nella proprietà in passato?
In the early 1300 sand blew in from the coast and covered hundreds of acres of farm land and is still here till this day and now forms part of the Kenfig Nature reserve and SSI site.
L'immobile ha ricevuto certificazioni per il suo status storico?
Yes the whole farm is grade 2 listed, and has had a complete historical investigation.
Descriverebbe la sua proprietà come (o lo è mai stata in passato) un: